معهد ون ويب لتطوير المواقع | 1weeb.com

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ستايلات مجانية FREE STYLES


2 مشترك

    المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية

    طيف الاستشهاد
    طيف الاستشهاد
    عضو ماسي
    عضو ماسي


    تاريخ الإنضمام : 17/11/2011

    الجنسية : مغربي

    عدد المشاركات : 1271

    مكسب العضو : 11883

    نقاط تقييم مواضيع العضو : 10

    المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية  Empty المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية

    مُساهمة من طرف طيف الاستشهاد 8/2/2012, 15:37

    العنوان:
    " المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية



    عن الكتاب:

    بإذن الله (by Allah`s will) و بمشيئة الله (if Allah wills)
    نقدم لكم هذا البحث الذى عنوناه بى " المصطلحات الضرورية لتسهيل قراءة وفهم
    الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية" وجاءت فكرة هذا
    الكتيب المختصر من خلال قرائتى لعدة كتب باللغة الأنجليزية , لاحظت ان هناك
    مصطلحات تتكرر بستمرار وهى تعد كمفاتيح لفهم وربط الجمل بعضها ببعض وهده
    الجمل متنوعة قد تكون فقط كلمة واحدة او عدة كلمات مع بعض تعطى معنى مختلف
    عن ما إذا كانت منفصلة. ولهدا قمت بتجميع هده الكلمات والجمل المركبة
    ووضعها فى جدول مع ترجمتها وأيضا وضع اللفظ الصوتى لها او ما يسمى فى اللغة
    الأنجليزية بى (phonetics ( حيث اذا وجدت كلمة صعبة فى النطق وضعت لها
    اللفظ الصوتى لتسهيل نطقها بطريقة صحيحة











    على على
    على على
    عضو ماسي
    عضو ماسي


    تاريخ الإنضمام : 07/02/2012

    الجنسية : 1

    عدد المشاركات : 1019

    مكسب العضو : 2231

    نقاط تقييم مواضيع العضو : 0

    المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية  Empty رد: المصطلحات الضرورية لتسهيل فهم وقراءة الكتب العلمية والأدبية المكتوبة باللغة الأنجليزية

    مُساهمة من طرف على على 15/2/2012, 06:33

    جزاك الله جنات الفردوس

    وننتظر الجديد

      الوقت/التاريخ الآن هو 27/11/2024, 07:45